Doug Stanhope - Word of Mouth [Русские субтитры]

Doug Stanhope - Word of Mouth [Русские субтитры]

Перевод - Андрей АнисимовРаздача на рутрекере - Пояснения, необходимые для понимания всех шуток:0:06:29.03 Геккон Geico - рекламный мэскот американской автомобильно-страховой компании Geico0:07:48.28 Шоу Дадли и Боба - еженедельная развлекательная радио-передача на KLBJ-FM - Хьюстон, Техас0:08:34.06 Речь идет о Лукасе Хельдере - 21-летнем парне, который в мае 2002 закладывал самодельную взрывчатку в почтовые ящики по всей стране, чтобы, по его словам, они образовали смайлик на карте США. На данный момент находится в психушке.0:16:09.58 Джон Эшкрофт - генеральный прокурор США с 2001 по 2005. Член АССЕМБЛЕЙ БОГА - централизованной религиозной организации Христиан Веры Евангелськой0:12:47.71 Оси зла - термин, мягко говоря, часто упоминаемый Д.Бушем в его речах, описывающий три самых проблемных по его мнению страны: Иран, Ирак и Северную Корею.0:26:49.69 Vice Police (полиция нравов) - отдел полиции, следящий за наркотиками, проституцией, азартными играми и прочими аморальными аспектами0:31:20.16 Lilith Fair - музыкальный фестиваль, состоящий исключительно из женских исполнительниц0:49:55.74 Препарат, который прерывает беременность на малых срокак.0:51:45.22 Алпразолам - успокоительное

Рейтинг: 0 487 просмотров
Комментарии (0)
Добавить комментарий который никто не будет читать



Код проверки: